目次:

ロシア
ロシア

ロシア田舎の市場で買物中に...「えっ日本人なの?」→「握手して!」※2回も (六月 2024)

ロシア田舎の市場で買物中に...「えっ日本人なの?」→「握手して!」※2回も (六月 2024)
Anonim

文化生活

ロシア文化の発展

ロシアの独特で活気に満ちた文化は、国そのものと同様に、スラブ固有の文化資料と多種多様な外国文化からの借用の複雑な相互作用から発展しました。キーバン時代(約10〜13世紀)には、借金は主に東方正教会のビザンチン文化からのものでした。ムスコバイト時代(約14〜17世紀)には、スラブとビザンチンの文化的基盤は、モンゴルの大群によって運ばれたアジアの影響によって豊かになり、修正されました。最後に、現代(18世紀以降)には、西ヨーロッパの文化遺産がロシアのるつぼに追加されました。

キーバン時代

キエフ・ルスの領土に存在していたスラブ文化の多くの痕跡がキリスト教化を超えて生き残ったが(それは988年のロシア初代クロニクルによると)、初期のスラブ人の生活を組織した文化システムは理解されていない。しかし、10世紀以降、古いロシアの文化的生活のかなり正確な肖像画を提供するのに十分な資料が残っています。Kievan Rusの高度な文化は主に教会的なものでした。識字能力はあまり普及しておらず、芸術的構成はほとんど専ら僧侶によって行われていました。最初に流通した文学作品は、ギリシャ語から古い教会のスラヴ語(この時代、理解できるほど古いロシア語に十分近い南スラブ語の方言)への翻訳でした。しかし、11世紀までに、僧侶たちは(ビザンチンのモデルで)オリジナルの作品を制作していました。少なくとも1つの偉大な世俗的な作品も制作されました。叙事詩「イゴールの歌」は12世紀後半にさかのぼり、近隣のポロフツィに対する軍事遠征の失敗について説明しています。収穫、結婚、出産、死の儀式を中心とするキリスト教以前の伝統に基づく繁栄した大衆文化の証拠も(主に抑圧の教会記録の形で)存在します。しかし、現代ロシア文化の発展にとってキーバン文化の最も重要な側面は、文学や民俗学ではなく、むしろ芸術的で建築的なものでした。初期のスラブの統治者たちは宗教的信仰を表明し、最初はビザンチン様式(11世紀の聖ソフィア大聖堂など、現在もウクライナのキエフにある)の石造りの教会の建設を通じて富を示しました。ロシア風(今日のモスクワの東側、ウラジミール市とその周辺の教会で最もよく保存されています)。これらの教会の多くは、フレスコ画やアイコンで装飾されています。

白雲母時代

13世紀初頭のモンゴル(タタール)の侵略により、キエフルスは滅亡した。14世紀にロシアの政治的および文化的生活が回復し始める頃には、新しいセンターとしてMuscovy(モスクワ)が生まれていました。キエフとの継続性は、タタール支配の期間中に国民生活の標識として機能し、17世紀までロシア文化の中心的役割を果たし続けた正教会によって提供されました。その結果、ムスコバイト時代のロシアの文化の発展は、社会の世俗化とルネサンスを特徴づける古典的な文化遺産の再発見を経験していた西ヨーロッパのそれとはかなり異なっていました。Muscovite作家が採用した最初の文学ジャンルは、キエフで支配されていたものと同じでした。ムスコバイト時代の最も注目すべき文物は、しかしながら、以前のものとは異なります。1560年代と70年代のツァーリイヴァン4世(イヴァンザテリブル)とアンドレイミハイロビッチ、クルブスキー王子の対応は特に注目に値します。イヴァン軍の元将軍であったクルブスキーはポーランドに亡命し、そこからツァーリの政権について批判的な手紙を送った。イヴァンのダイアトリブはそれに応えて、怒りのプライドと力強い文学ツアーの素晴らしい表現であり、ムスコバイトの最高峰の書き言葉の執筆と、敵への卑劣な下品な攻撃を組み合わせています。同様に活発なスタイルは、ロシア文学における最初の本格的な自伝である、アヴヴァクムペトロヴィッチの 『大司教アヴヴァクムの生涯』(1672年〜75年頃)です。

キーバン時代と同様に、マスコビーの最も重要な文化的成果は、文学ではなく視覚芸術と建築でした。アイコン絵画のモスクワ学校は、偉大な巨匠、とりわけディオニーシーとアンドレイルブリョフ(現在、モスクワのトレチャコフ美術館にある旧約聖書の三位一体は、これまでに最も崇拝されたアイコンの1つです)を生み出しました。ロシアの建築家たちは、モスクワの赤の広場にある祝福された聖ワシリイ大聖堂など、印象的な教会の設計と建設を続けました。タタールの首都カザールのロシア占領を記念して建てられた聖バジルは、白雲母文化を特徴づけるビザンチンとアジアの文化の流れの合流点の完璧な例です。

現代ロシア文化の出現

17世紀に始まったロシアの漸進的な西ヨーロッパへの転換は、ピーター1世(1682〜1725年)の治世中に、ロシアの利益のほぼ完全な方向転換をもたらしました。ピーター(ピーターザグレートとして知られている)は文化的な質問には特に興味がありませんでしたが、西洋のアイデアの流入(ピーターが非常に魅力的であると認めたテクノロジーに付随)と正教会の弱体化は、後継者の治世中に文化の復興をもたらしました。 1730年代後半、詩人のミハイルロモノソフとヴァシーリートレディアコフスキーは、ピーターと同じくらい広範囲に及ぶ改革を行いました。彼らはドイツ語のシラボトニックな詩をロシア語に適応させ、今日までロシアの詩に普及している「古典的な」メーターのシステムを開発しました。 1740年代、フランスの新古典主義に倣って、アレクサンドルスマロコフは最初のロシアの舞台悲劇を書きました。 20世紀の間に、ロシアの作家はヨーロッパのすべてのジャンルを同化しました。彼らの作品の多くは派生的でしたが、デニスフォンヴィジンの喜劇とガブリラデルザビンの力強く荘厳なオードは独創的であり、活発なロシアの文化遺産の一部として残っています。散文小説は、センチメンタリストのニコライ・カラムジンの作品で世紀末に登場しました。 19世紀の初めまでに、75年間のヨーロッパの文化的見習いの後、ロシアは柔軟な世俗的な文学言語を発達させ、近代的な西洋の文学形式を持ち、完全にオリジナルの文化作品を制作する準備が整いました。